Tlačiť
Uschni, láska moja
Osem slovenských hier
Editor Oleg Malevič
Pre ruskú jazykovú oblasť pripravil Divadelný ústav v spolupráci s vydavateľstvom Baltijskie sezóny ucelený výber prekladov hier slovenských autorov - Rudo Sloboda (Armagedon na Grbe), Viliam Klimáček (Čechov – boxer), Eva Maliti-Fráňová (Jaskynná panna), Karol Horák (La musica), Roman Olekšák (Ticho), Silvester Lavrík (Uschni, láska moja), Pavol Weiss (Bajmann Brothers), Júliusa Barča-Ivana (Dvaja). Zbierka v ruskom jazyku obsahuje odbornú štúdiu Jána Šimka a  profily dramatikov Juliany Beňovej.

AKCIA 2,00 €

Ďalšie detaily:
Vydavateľ: Divadelný ústav Bratislava a Baltijskie sezóny Peterburg
Edícia: Slovenská dráma v preklade
Rok vydania: 2008
Počet strán: 397
Rozmer: 130 x 165 mm, brožovaná väzba
Jazyk: ruský
ISBN: 978-5-903368-22-8

Objednávka publikácie

Kontakt

IC Prospero
Jakubovo námestie 12, 813 57 Bratislava
prospero@theatre.sk, tel. 02 20487 405

Edičné oddelenie
Jakubovo námestie 12, 813 57 Bratislava                                             edicne@theatre.sk, tel. 02 20487 400

Výzva na predkladanie edičných návrhov

 



Novinky

Markus Thiel
Edita Gruberová
Spev je môj dar
viac o titule
Kolektív autorov
Dejiny slovenského divadla I.

viac o titule
Ján Jaborník
Historik, teoretik a kritik divadla

viac o titule
Christopher Balme
Úvod do divadelnej vedy

viac o titule
E-kniha Dráma 2017


viac o titule
Súčasná dráma a performatívny priestor: od textu k imerznému divadlu
Contemporary Drama and Performative Space: From Playwriting to Immersive Theatre

viac o titule

RSS FaceBook YouTUBE
mapa stránok | Prehlásenie o prístupnosti

© 2010 Divadelný ústav – Všetky práva vyhradené. Divadelný ústav je štátna príspevková organizácia Ministerstva kultúry SR.