Tlačiť
Le théâtre slovaque en français

Slovenská dráma vo francúzskom jazyku

 

Výber slovenských hier preložených do francúzskeho jazyka predstaví frankofónnej oblasti dielo Milana Lasicu a Júlia Satinského (Deň radosti), Stanislava Štepku (Generál), Viliama Klimáčka (Hypermarket), Silvestra Lavríka (Uschni, láska moja), Petra Pavlaca (3.3.3.), Karola Horáka (La musica), Jany Bodnárovej (Sobotná noc). Autorov priblížia aj jednotlivé medailóny a úvodná štúdia o trendoch súčasnej slovenskej drámy so zameraním na vybraných dramatikov.

 

Ukážka z knihy na nahliadnutie TU.

8,00 €

Ďalšie detaily:
Vydavateľ: Divadelný ústav Bratislava
Edícia: Slovenská dráma v preklade
Rok vydania: 2012
Počet strán: 394
Rozmer: 127 x 170 mm, brožovaná väzba
Jazyk: francúzsky
ISBN: 978-80-89369-15-7

Objednávka publikácie

Kontakt

IC Prospero
Jakubovo námestie 12, 813 57 Bratislava
prospero@theatre.sk, tel. 02 20487 405

Edičné oddelenie
Jakubovo námestie 12, 813 57 Bratislava                                             edicne@theatre.sk, tel. 02 20487 400

Výzva na predkladanie edičných návrhov

 



Novinky

Markus Thiel
Edita Gruberová
Spev je môj dar
viac o titule
Kolektív autorov
Dejiny slovenského divadla I.

viac o titule
Ján Jaborník
Historik, teoretik a kritik divadla

viac o titule
Christopher Balme
Úvod do divadelnej vedy

viac o titule
E-kniha Dráma 2017


viac o titule
Súčasná dráma a performatívny priestor: od textu k imerznému divadlu
Contemporary Drama and Performative Space: From Playwriting to Immersive Theatre

viac o titule

RSS FaceBook YouTUBE
mapa stránok | Prehlásenie o prístupnosti

© 2010 Divadelný ústav – Všetky práva vyhradené. Divadelný ústav je štátna príspevková organizácia Ministerstva kultúry SR.