Print

číslø 10/2011

Na záver roka vám prinášame ďalšiu pravidelnú porciu podnetného a pestrého čítania o divadle na Slovensku.

ø rozhovor
Prednedávnom Divadelný ústav vydal publikáciu Divadelná architektúra na Slovensku, ktorej au­torkami sú teoretička a historička architektúry Henrieta Moravčíková a jej doktorandka Viera Dlhá­ňová. Na krste knihy, ktorý prebehol 29. novembra 2011 v Štúdiu 12, obe autorky potvrdili, že ide o ojedinelú, a preto veľmi zásadnú knihu. Publikácia len potvrdila skúsenosť, profesionalitu a od­bornosť Henriety Moravčíkovej, s ktorou do decembrového čísla pripravila rozsiahly rozhovor Dáša Čiripová.

ø recenzie
S. Daubnerová - P. Graus: Some disordered interior geometries. P.A.T.
S témou rozchodu a odlúčenia sa stretávame pravidelne, no čas­to nie je tlmočená nástojčivo a inšpiratívne. A práve tak sa rozhodli povedať si svoje k pre­bolenému vzťahu Sláva Daubnerová a Pavel Graus vo svojom najnovšom javiskovom diele Some disordered interior geometries (Naru­šenie vnútorných geometrií). Obaja tvorcovia sú známi najmä spoluprácou v rámci združenia P.A.T. Obaja sa nechali in­špirovať celou škálou vizuálnych a literárnych impulzov: knihou fotografky Francesci Wood­man nesúcej rovnaký názov ako inscenácia, prózou Heinera Müllera Úmrtné oznámenie (Die Todesanzeige), rovnako jeho básňami, rozhovormi a autobiografiou či poéziou jeho manželky Inge. O novom diele dvojice Daubnerová Graus píše kritik Marek Godovič.

S. Prokofiev: Romeo a Júlia. Balet Bratislava
V deň s magickým dátumom 11. 11. 2011 sa uskutočnila bratislavská premiéra prvej inscenácie nového nezávislého súbo­ru na slovenskej scéne, Baletu Bratislava. Jeho zakladateľ a umelecký riaditeľ Mário Radačovský si vybral pre debut svojho súboru celovečerný balet, slávny titul Romeo a Júlia vo vlastnej choreografii. Inscenáciou sa bližšie zaoberá česká kritička Petra Dotlačilová.

B. Jobus: Muflón Ancijáš. Slovenské komorné divadlo Martin
Kvalita slovenských inscenácií pre deti nie je vždy dostačujúca. Preto je dobrá rozprávka v diva­dle skutočným potešením nielen pre jej prvotného adresáta. Radosť je o to väčšia, ak aj napriek tomu, že v danom divadle nemajú priestor na experimentovanie s tvorbou pre deti, ide o od­vážnejšiu dramaturgiu, presahujúcu zbierky rozprávok Dobšinského, Grimmovcov a Andersena. Práve to je prípad najnovšej inscenácie pre deti Slovenského komorného divadla v Martine, dramatizácie knihy Branislava Jobusa Muflón Ancijáš, ktorú pre divadlo pripravila dvojica mladých tvorcov Ján Luterán a Mariana Ďurčeková. Viac kritička Lenka Dzadková.

ø festivaly
Divadelná Nitra oslávila dvadsať rokov. Nielen z hľadiska veku je už dospelá. Festival, ktorý vo svo­jich začiatkoch poskytoval priestor konfrontácii prevažne domácej tvorby, sa každým rokom čoraz viac otváral aj zahraničiu. Dnes s ním vedie plnohodnotný dialóg. Tento rok sa v hlavnom progra­me zišli divadelníci z desiatich krajín, aby sa v štrnástich inscenáciách pokúsili pootvoriť priestor najskrytejší, mikrosvet ľudského vedomia a svedomia, a zamysleli sa tak nad otázkou, kto vlastne sme, kto sme boli a budeme. O festivale píše publicistka Tereza Hladká.

Svetoznámy medzinárodný divadelný festival BITEF, ktorého 45. ročník sa uskutočnil v októbri v srbskom Belehrade, je známy svojou provokujúcou a nekompromisnou dramaturgiou. Tento rok sa niesol v znamení zmeny – okrem prinášania progresívnych in­scenácií zo Západu predsta­vil novú generáciu divadelných tvorcov z krajín bý­valej Juhoslávie. Podrobnú charakteristiku jednotlivých zúčastnených inscenácií prináša Peter Gonda, študent réžie na pražskej DAMU.

Iba o rok viac ako festival BITEF má najvýznamnejší slovinský divadelný festival Borštnikovo srečanje, ktorý sa koná každoročne v Maribore. Tento rok dostalo na festivale špeciálne miesto na prezentáciu slovenské divadlo. O tom, ako ho dokázalo využiť a s akými ohlasmi sa stretlo informuje riaditeľka Divadelného ústavu Bratislava Vladislava Fekete.

ø t / h / k
V sekcií Teória / História / Kritika tento mesiac prinášame prepis diskusie kødek, ktorej témou bol tentoraz vzťah Divadelného ústavu a divadiel na príklade Slovenského komorného divadla v Martine. Hosťami Juraja Kušnierika boli: divadelný teoretik, historik, kritik a pedagóg Vladimír Štefko, riaditeľ Slovenského komorného divadla v Martine František Výrostko a divadelný historik z Divadelného ústavu Martin Timko.

ø extra
Rubrika Extra obsahuje príspevok Anny Gruskovej Medzi rezignáciou, rebéliou, túžbou po intenzívnom živote a po šťastí, v ktorom autorka sugestívne rozpráva o vlastnej skúsenosti s malým súkromným divadlom na Jelenej ulici v Bratislave, v priestore pivnice obytného domu. Toto divadlo nemalo ambíciu stať sa priestorom demonštrácie umeleckého undergroundu, ale išlo o spontánny prejav tvorivej energie skupiny divadelníkov, snahou o vybudovanie vlastného priestoru naplneného tvorbou a radosťou z nej.

Divadlo Andreja Bagara v januári 2011 predstavilo novú inscenáciu Kuchyňa v réžii ma­ďarského režiséra, zakladateľa Maladype Színház v Budapešti. Už začiatkom októbra 2011 sa uskutočnila jej derniéra. Inscenácia sa teda v repertoári neudržala ani jeden rok. Režisér Zoltán Balázs prišiel s inscenáciou Egg(s)hell v októbri tohto roka na festival do poľského Ol­sztynu, kde mala kritička Dária F. Fehérová jedinečnú príležitosť spýtať sa ho na nitriansku skúsenosť so slovenským divadlom.

ø kniha
Predposledným príspevkom decembrového kød-u je článok publicistu Tomáša Hájeka o publikácii Les Masques comiques, v ktorej sa jej autor Antonio Fava venuje fenoménu cemmedia dell’arte.

ø ja a divadlo
Číslo uzatvára pravidelná minianketa Ja a divadlo, v ktorej decembrovom vydaní o svojom živote inšpiráciách a myšlienkach hovorí Peter Kočiš, člen košického Divadla na Peróne a hudobný skladateľ Andrej Kalinka.

Keďže sa o pár dní končí kalendárny rok, dovoľte, aby sme sa vám poďakovali za vašu priazeň a popriali vám v mene všetkých prispievateľov nášho časopisu krásne, nikým a ničím nerušené vianočné sviatky. Zároveň vám prajeme vyrovnaný a harmonický rok 2012, plný krásnych (nielen divadelných) zážitkov!


the code to the slovak theatre


selection of articles from ten issues of  kød magazine

THE CODE TO THE SLOVAK THEATRE 
- an annual in English 2012
(PDF, 18,2 MB)

THE CODE TO THE SLOVAK THEATRE 
- an annual in English 2011
(PDF, 3,4 MB)

THE CODE TO THE SLOVAK THEATRE 
- an annual in English 2009 (PDF, 3,2 MB)

THE CODE TO THE SLOVAK THEATRE
- an annual in English 2008 (PDF, 3,4 MB)


By clicking on the pictures below, you can reach the summaries in Slovak. For english summaries or further information, please, contact us.


číslø 10/2011

 

Partner

Partner časopisu

RSS FaceBook YouTUBE
mapa stránok | Prehlásenie o prístupnosti

© 2010 Divadelný ústav – Všetky práva vyhradené. Divadelný ústav je štátna príspevková organizácia Ministerstva kultúry SR.